Relative pronouns constitute fundamental elements of Norwegian grammar, functioning as connectors that join clauses whilst providing supplementary information about nouns. They serve a vital function in constructing complex sentences, enabling speakers to express more sophisticated meanings without requiring excessive repetition. In Norwegian, the most frequently employed relative pronoun is “som,” which corresponds to “who,” “that,” or “which” in English, contingent upon the context.
Mastering the effective use of relative pronouns can considerably improve one’s fluency and understanding of the language. This article examines the complexities of the relative pronoun “som,” investigating its various functions, applications, and common errors. Through mastering “som,” learners can construct more advanced sentences and express themselves with enhanced precision.
This examination will benefit not only those studying Norwegian but also provide understanding of the language’s structure itself, facilitating navigation of both conversations and written texts.
Summary
- Som is a key relative pronoun in Norwegian, used to link clauses and provide additional information.
- It functions similarly to “who,” “which,” or “that” in English relative clauses.
- Som is preferred over hvilken in most relative clauses, especially when referring to people or things.
- Proper formation of relative clauses with som involves placing it directly after the noun it modifies.
- Avoid common errors such as confusing som with other pronouns and misplacing prepositions in relative clauses.
What is the Role of Som as a Relative Pronoun?
The primary role of “som” as a relative pronoun is to introduce relative clauses, which are subordinate clauses that provide additional information about a noun or pronoun in the main clause. This function allows speakers to elaborate on a subject without starting a new sentence, thereby maintaining the flow of thought. For instance, in the sentence “Kvinnen som står der er min mor” (The woman who is standing there is my mother), “som” connects the relative clause “som står der” to the noun “kvinnen,” giving more context about which woman is being referred to.
Moreover, “som” can refer to both people and things, making it a versatile tool in sentence construction. Its ability to link clauses seamlessly allows for more complex ideas to be expressed succinctly. This flexibility is particularly beneficial for learners of Norwegian, as it enables them to form sentences that are both informative and grammatically correct.
Understanding the role of “som” is fundamental for anyone looking to improve their command of Norwegian grammar. Master the Language: Register for a Norwegian Class Today.
When to Use Som as a Relative Pronoun

Using “som” correctly hinges on understanding when it is appropriate to introduce a relative clause. Generally, “som” is employed when the additional information pertains directly to a noun or pronoun that has already been mentioned in the main clause. For example, in the sentence “Boken som jeg leser er spennende” (The book that I am reading is exciting), “som” introduces a clause that specifies which book is being discussed.
It is also important to note that “som” can be used in both defining and non-defining relative clauses. A defining relative clause provides essential information that identifies the noun, while a non-defining clause adds extra information that could be omitted without altering the fundamental meaning of the sentence. For instance, in “Min bror, som bor i Oslo, kommer på besøk” (My brother, who lives in Oslo, is coming to visit), the clause “som bor i Oslo” offers additional context but is not necessary for identifying which brother is being referred to.
Recognising these distinctions will aid learners in using “som” appropriately in various contexts.
Examples of Som in Relative Clauses
To illustrate the use of “som” in relative clauses, consider the following examples that highlight its versatility. In the sentence “Huset som vi kjøpte er gammelt” (The house that we bought is old), “som” connects the relative clause to “huset,” providing crucial information about which house is being discussed. This structure allows for a clear and concise expression of ideas.
Another example can be found in “Læreren som underviser oss er snill” (The teacher who teaches us is kind). Here, “som” links the clause to “læreren,” specifying which teacher is being referred to. These examples demonstrate how “som” functions as an effective connector, enabling speakers to provide additional details without losing coherence in their sentences.
How to Form Relative Clauses with Som
| Aspect | Description | Example | Notes |
|---|---|---|---|
| Function | Used as a relative pronoun to introduce relative clauses | Jeg kjenner mannen som bor der. (I know the man who lives there.) | Equivalent to “who,” “which,” or “that” in English |
| Usage Frequency | Very common in both spoken and written Norwegian | N/A | Essential for forming descriptive clauses |
| Grammatical Agreement | Does not change form based on gender or number | Jenta som synger. (The girl who sings.) Gutten som løper. (The boy who runs.) |
Always “som” regardless of antecedent |
| Position in Sentence | Immediately follows the noun it modifies | Boken som jeg leser er interessant. (The book that I am reading is interesting.) | Introduces the relative clause directly after the noun |
| Alternative Forms | Sometimes replaced by “hvilken” or omitted in informal speech | Personen (som) jeg møtte. (The person (that) I met.) | Omission more common in casual contexts |
Forming relative clauses with “som” involves a straightforward process that can be easily mastered with practice. To create a relative clause, one must first identify the noun or pronoun in the main clause that requires further elaboration. Once this has been established, the relative clause can be constructed by placing “som” immediately after the noun or pronoun and then adding the relevant information.
For instance, if we take the main clause “Bilen er rask” (The car is fast) and wish to add more detail about which car we are discussing, we could say, “Bilen som jeg kjøpte i fjor er rask” (The car that I bought last year is fast). Here, “som jeg kjøpte i fjor” serves as the relative clause that provides additional context about “bilen.” This method of forming relative clauses allows for greater depth in communication while maintaining grammatical accuracy.
While “som” is the most commonly used relative pronoun in Norwegian, it is essential to understand its distinction from another relative pronoun: “hvilken.” The word “hvilken,” which translates to “which,” is used when there is a need for specificity among a defined set of options. For example, one might say, “Hvilken bok vil du lese?” (Which book do you want to read?), where “hvilken” indicates a choice among several books. In contrast, “som” does not imply a choice but rather serves as a connector for additional information about a noun or pronoun already mentioned.
For instance, in the sentence “Boken som ligger på bordet er min favoritt” (The book that is on the table is my favourite), “som” provides information about a specific book without suggesting that there are multiple options being considered. Understanding when to use each pronoun will enhance clarity and precision in communication.
Common Mistakes to Avoid When Using Som as a Relative Pronoun

As with any aspect of language learning, there are common pitfalls that learners should be aware of when using “som.” One frequent mistake involves omitting “som” entirely when introducing a relative clause. For example, saying “Kvinnen står der er min mor” instead of “Kvinnen som står der er min mor” can lead to confusion and disrupt the flow of information. Another common error is misplacing “som” within a sentence.
It should always follow immediately after the noun or pronoun it refers to; otherwise, the relationship between clauses may become unclear. For instance, saying “Min venn som liker å spille fotball kommer over” instead of placing it correctly as “Min venn kommer over som liker å spille fotball” alters the intended meaning and can confuse listeners or readers.
Using Som with Prepositions in Relative Clauses
When incorporating prepositions into relative clauses with “som,” it is crucial to position them correctly within the sentence structure. In Norwegian, prepositions typically precede the noun or pronoun they relate to within a relative clause. For example, one might say, “Mannen som jeg snakket med er min nabo” (The man whom I spoke with is my neighbour).
Here, the preposition “med” comes before the subject of the relative clause. It is also important to note that sometimes prepositions can be placed at the beginning of a sentence for emphasis or clarity. For instance, one could say, “Med mannen som jeg snakket er min nabo,” although this construction may sound less natural than placing it within the clause itself.
Mastering this aspect of using prepositions with “som” will enhance fluency and ensure clearer communication.
Advanced Usage of Som in Norwegian Grammar
As learners progress in their understanding of Norwegian grammar, they may encounter more advanced uses of “som.” One such usage involves combining multiple relative clauses within a single sentence. For example: “Boken som jeg leste i fjor og filmen som jeg så i helgen var begge spennende” (The book that I read last year and the film that I watched last weekend were both exciting). Here, two separate clauses are linked by their shared subject matter.
Another advanced application includes using “som” in conjunction with other grammatical structures such as passive voice or conditional sentences. For instance: “Det er en bok som ble skrevet av en berømt forfatter” (It is a book that was written by a famous author). This complexity allows for richer expression and demonstrates a deeper command of Norwegian grammar.
Tips for Mastering the Use of Som as a Relative Pronoun
To master the use of “som,” learners should engage in regular practice through reading and writing exercises that incorporate relative clauses. Reading Norwegian literature or articles can expose learners to various contexts where “som” is used effectively, helping them internalise its correct application. Additionally, writing sentences or short paragraphs using relative clauses can reinforce understanding and build confidence.
Another helpful tip involves speaking with native speakers or participating in language exchange programmes where learners can practice using “som” in conversation. This real-world application will not only solidify grammatical knowledge but also enhance listening skills and overall fluency in Norwegian.
Practice Exercises for Using Som in Relative Clauses
To reinforce learning about “som,” here are some practice exercises designed to help learners apply their knowledge: 1. Complete the following sentences by adding appropriate relative clauses using “som”:
– Jeg har en venn ________.
– Bilen ________ står der er min.
– Filmen ________ vi så var morsom. 2. Rewrite these sentences by incorporating “som”:
– Det er en hund. Den bjeffer hele tiden.
– Jeg kjenner en jente. Hun spiller piano.
– Dette er boken. Den handler om historie. 3. Create your own sentences using “som” to describe:
– A family member
– A favourite place
– An interesting event you attended By engaging with these exercises, learners can solidify their understanding of how to use “som” effectively within relative clauses. In conclusion, mastering the use of “som” as a relative pronoun is an essential step towards achieving fluency in Norwegian grammar. By understanding its role, usage, and common pitfalls, learners can enhance their communication skills significantly. For those looking to deepen their knowledge further and practice their Norwegian language skills in an interactive environment, consider enrolling in courses at NLS Norwegian Language School in Oslo. With small group classes designed for engagement and practical application, you will build a solid foundation that allows you to speak confidently and understand daily conversations by applying essential Norwegian grammar effectively.